到底是“昨日黄花”还是“明日黄花”?许多人张口就错!

到底是“昨日黄花”还是“明日黄花”?许多人张口就错!
所谓成语,乃世人皆说,成之于语,故为成语。成语是我国传统文化的一大特征,有很大一部分是从古代相承沿袭下来的,在用词方面往往不同于现代汉语,它代表了一个故事或许典故。成语有固定的结构方式和固定的说法,表明必定的含义,在语句中是作为一个全体来使用的。因而,常识预备缺乏,而又喜爱“做作”成语的人,往往就会犯错。比方“时过境迁”与“昨日黄花”,究竟哪个是正确的、哪个是“盗版”的,许多人都傻傻地分不清。“时过境迁”或“昨日黄花”,是比方过期或无含义的事物,后多比方已失掉新闻价值的报导或已失掉应时效果的事物。那么,这个词究竟哪个才是正确的呢?正确的便是那个常常被人误所以过错的“时过境迁”!“时过境迁”个词出自苏东坡的《九日次韵王巩》诗:我醉欲眠君罢手,已教従事到青州。鬓霜饶我三千丈,诗律输君一百筹。闻道郎君闭东阁,且容老子上南楼。相逢不必忙归去,时过境迁蝶也愁。这首诗是苏东坡和朋友王巩在九月九重阳节集会中所作,黄花便是菊花。重阳赏菊,是自古以来的传统习俗。此诗记叙的便是苏东坡与王巩重阳赏菊时的唱和情形。因为玩得还不尽兴,苏东坡不肯早早离去,就劝朋友要享用当下,花期一过,就无趣了。所以,他在诗的最终一联说“相逢不必忙归去,时过境迁蝶也愁”,这是诗人劝王巩要爱惜眼前的风光,趁着黄花开得正盛,在花丛里喝酒吟诗,尽兴方归,不要比及“明日”黄花谢了,才感到哀愁。诗中的“明日”,指的是重阳节后。重阳赏菊正当时,假如错过了,尔后的黄花就一日衰落一日,就没什么看头了。后来,我们便将“时过境迁”作为一个固定词组(成语),用来表明工作已“过期”之意。宋代胡继宗 在他的《书言故事·花木类》中就称:“过期之物,曰:时过境迁。”现在知道了吧,“时过境迁”才是正版,不要再“昨日黄花”惹人笑了!(图片来自网络)

You may also like...

Popular Posts

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注